Monday, June 1, 2015

Tom Wujec: Got a wicked problem? First, tell me how you make toast



[URL]
https://www.ted.com/talks/tom_wujec_got_a_wicked_problem_first_tell_me_how_you_make_toasthttps://www.ted.com/talks/tom_wujec_got_a_wicked_problem_first_tell_me_how_you_make_toast

[私がこの動画をお薦めする理由]
トーストの作り方を絵に描いて説明できますか?ある人は農家の方が小麦粉を生産するところから人の口にはいるところまで描きます、またある方はジャムを塗るところだけ描きます。自分だけで物事を考えていると一つの観点でしか捉えられず複雑なものもなかなか単純化できません。思考を可視化しグループで考えることで私達は問題に対する最善策を導き出すことができます。

[印象的な英語表現]
And it's the combination of links and nodes that produces a full systems model, and it makes our private mental models visible about how we think something works.
自分が頭のなかで考えていることを絵に書き可視化することで複雑な問題も単純化できるかもしれません。その時矢印とノードをうまく使うことが大切だということがわかりました。


[投稿者] ターザン



【私がこの動画をお勧めする理由】
 
"Got a wicked problem? First, tell me how you make toast"(厄介な問題を解決したい?それではトーストの作り方を説明してください)
 
この不思議なタイトル通り、プレゼンターのTomさんは、トーストの作り方を絵に描く、ということから問題解決の方法を提示します。様々な人にトーストの絵を描いてもらうと、各々が様々な視点から描いていることがわかります。また、この過程から、複雑なものを単純化して再構築していく方法、表現し考え、分析するということ等、問題解決の際に重要なプロセスを学ぶことができます。
 
もし、大きな問題に直面した時、どうか「トーストの作り方」を絵に描いてみてください。
 
【印象的な英語表現】
 
What's interesting about these systems models is how they reveal our various points of view. So for example, Americans make toast with a toaster. That seems obvious. Whereas many Europeans make toast with a frying pan, of course, and many students make toast with a fire.
 
文化によってトーストの作り方に違いが出るのは面白いと思ったし、ヨーロッパの人々がフライパンで焼くというのは知らなかった。
 
【投稿者】 タケウマ
 

No comments:

Post a Comment