Ron Finley: A guerilla gardener in South Central LA
【この動画をお薦めする理由】
ロサンゼルスの莫大な空き地の有効活用について、少し怖そうなRonさんが語ってくれています。その方法はなんと、街の空き地に庭園を作るというものでした。しかも彼は街中の道路沿いのちょっとした空き地に野菜や果物を育てています。動画の後半には明らかに自分が昔はギャングだったというような暗喩を使って、笑いを取っています。しかしそんなRonさんが行動を起こすことで、一般人だけでなくLAの裏社会の人にも大きな影響を与えることができると思いました。
【印象的な英語】
Just like 26.5 million other Americans, I
live in a food desert, South Central Los Angeles, home of the drive-thru and
the drive-by. Funny thing is, the drive-thrus are killing more people than the
drive-bys. People are dying from curable diseases in South Central Los Angeles.
For instance, the obesity rate in my neighborhood is five times higher than,
say, Beverly Hills, which is probably eight, 10 miles away.
他の2650万人のアメリカ人と同様、私も食の砂漠に住んでいます。南中央ロサンゼルスという場所で、ドライブスルーとドライブバイ(走行中の車の発砲)の本拠地です。面白いことに、ドライブスルーによる犠牲者の方がドライブバイよりも多いということです。見南中央ロサンゼルスの人々は治療可能の病気で死んでいます。例えば、近所の肥満率は、10マイル離れたBeverly Hillsよりも5倍高いのです。
(ここでドライブスルーというのはファストフードのことを指しており、南中央ロサンゼルスで生鮮食料がなかなか手に入りにくく、人々の食生活がファストフード中心になってしまっているということを示唆している。)
※ フードデザート(食の砂漠)」の定義は、ごく簡単に言うと「生鮮食料品の入手が困難な地域」を指します。
【寄稿者】
森内慎也
No comments:
Post a Comment