Wednesday, April 27, 2016

Magda Sayeg: How yarn bombing grew into a worldwide movement





【私がこの動画をお勧めする理由】
もともと数学専攻だったこの女性は、毎日目にする冷たい金属に、ふわふわした人間的なものを与えたいと思い、ヤーン・ポミング運動を始めたそうです。学んできたこととは別のことを職にするまさに『好きこそ物の上手なれ』という諺を象徴している方です。ニットに溢れる街を想像しながら楽しく見ることが出来ます。是非ご鑑賞を!

【印象に残ったフレーズ】
It was really fun to take inanimate objects and have them come to life.
ただの無機物に命を吹き込むことが、本当に楽しかったのです。
hidden power can be found in the most unassuming places, and we all possess skills that are just waiting to be discovered.
一番目立たない場所にこそ隠された力があったりすることや、誰もが何かスキルを持っていて、ただ発掘されていないだけだということ。

【投稿者】
エアロ

---------------------------------------------------------------------------------

【私がこの動画をおすすめする理由】
もしも近所の標識の足がニットで覆われていたら、あなたならどうしますか?日本ではなかなか想像することのできない世界を創りだしたのが、プレゼンターのMagdaさんです。Magdaさんは自分の職業のことを「芸術家のはず」と言っています。自分自身が楽しみながら街を明るくしていく、素晴らしい職を創りだした方の、とても夢のあるプレゼンです。ぜひ見てください。

【印象に残った英語表現】
And that experience showed me the hidden power of this craft and showed me that there was this common language I had with the rest of the world.

ニットが共通言語となり世界が広がっていくというのがとても印象的でした。

【投稿者】
flavor

No comments:

Post a Comment