Sunday, April 20, 2014

Michelle Obama: A plea for education





【動画URL】
http://www.ted.com/talks/michelle_obama



【私がこの動画をお勧めする理由】
ロンドンにある女子校でオバマ大統領の夫人、ミッシェル・オバマがきちんとした教育を受ける重要性について演説した動画です。エリート階級で育ったわけでもないミッシェルが多くの人の出会いによって人間性を磨き、自分自身の運命を決めてきたと語っています。自分の運命は、自信や懸命さによって切り開くことができるとあらゆるたとえを使いながら説明しています。非常に説得力のある話し方で、聞き取りやすい発音、ペースで話しています。間の取り方など、人前でスピーチをする際に参考となります。


【印象的な英語表現】
6:21 you’re going to write the next chapter in history. Not just for yourselves, but for your generation and generations to come
「歴史の次の章をあなたはまさに書こうとしている」という表現。人類の歴史を一冊の本のようにたとえているのが、印象的です。日常会話では、このような表現は使用しないため、演説らしさが伝わってきます。そのあとに続く文も、generation の後に、generations to come と後世を強調したいのが、よく伝わります。


【投稿者】
あっくん



 
【私がこの動画をお勧めする理由】

教育に携わる者として、このように力強く訴えかけることができる力はとても必要なことだと思います。Michelle Obamaさんの思いがとてもよく伝わるプレゼンだと思います。一人の女性として、とても聞き入ってしまいました。

【印象的な英語表現】

grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity.
祖母と教師、叔母、従兄、近所の人たちが内に秘めた強さと尊厳を教えてくれた。内に秘めた強さと尊厳という言葉がとても心に残りました。凛とした女性や私が憧れる大人はみなこれを持っている気がします。

 

【投稿者】

ゆい





 

No comments:

Post a Comment