http://www.ted.com/talks/bel_pesce_5_ways_to_kill_your_dreams?language=ja
(私がこの動画をお勧めする理由)
タイトルの「夢を台無しにする5うの方法」というのが面白くて見てみました。
夢を台無しにする方法を紹介したうえで、最終的に「夢をかなえる方法」を明示していました
一般の人にも納得できる、簡単な内容だったので聞きやすかったです
(印書に残った英語表現)
But okay is never okay.
最初のokeyで「そこそこの成功」を表現して、後のokeyで「成功」を表現していて面白かったです
(投稿者)
KNT
【私がこの動画をお薦めする理由】
たくさんの人が自分の夢を持っており、夢の実現に向けて努力しています。プレゼンターはその夢を台無しにしてしまう5つのことについて説明しています。どんなことをしたら夢を台無しにしてしまうのでしょうか?どれも本当に自分の夢を実現させるために必要な考え方です。この5つを「夢を台無しにする方法」として紹介しているのが面白く、英語もとてもわかりやすい動画です。
【印象的な英語表現】
The only way to really achieve all of your
dreams is to fully enjoy every step of your journey.
人生は旅である、と言ったあとで夢を叶えるためには旅を楽しむしかないということがよくわかる表現で説明されていると思いました。
【投稿者】
ちび
No comments:
Post a Comment