Sunday, April 19, 2015

Tracy Chevalier: Finding the story inside the painting


https://www.ted.com/talks/tracy_chevalier_finding_the_story_inside_the_painting

【私がこの動画をおすすめする理由】
皆さんは美術館で多くの絵画を見て疲れてしまうことはありませんか?壁に掛かった絵を眺めて、展示した人はこの絵には壁に飾るだけの価値があると思って展示したのだろうけど自分にはよくわからないということがありませんか?そんなときプレゼンターのトレイシー・シヴァリエさんは絵画を見てその背後にある物語を想像するそうです。画家とモデルはどのように出会ったのか。彼女の目は一体何を語っているのか。絵の上手い下手だけでなく、その絵の物語を考えるのも面白いなと思いました。美術に興味がない人でも楽しめるプレゼンテーションだと思います。

【印象的な英語表現】
“I’m trying to take a different approach."
(私はちょっと考え方を変えてみました。)

言えそうでなかなか言えない表現だと思いました。


【投稿者】
 リリー




 【私がこの動画をおすすめする理由】
 美術館へ行った時、みなさんはどんな風に作品を鑑賞しますか?私のように、どの作品にも価値があるのだから興味を持たねば、と思う人も少なくないのでは?―しかし、それでは疲れませんか?
 これに対し、話者は何点かの惹きつけられた絵画とじっくり対話します。残された手がかりを組み合わせて、絵画の中にある物語を頭に描くのです。この動画は、きっとあなたに新たな絵画の視点を与えてくれます。

【印象的な英語表現】
In fact, we don't know who any of the models in any of Vermeer's paintings are, and we know very little about Vermeer himself. Which made me go, "Yippee!" I can do whatever I want, I can come up with whatever story I want to.

 フェルメールの絵画のモデルやフェルメール自身について、今でも多くが謎に包まれています。だからこそ自分の思うように物語を描けるのだ!という発言に、話者から溢れ出る想像力(創造力)を強く感じました。
 また、“yippee!”という表現を、初めて音声で触れたので印象に残りました。

【投稿者】
おかか
 

No comments:

Post a Comment