[この動画をお勧めする理由]
つい最近、平均や分散などデータの分析に関することを勉強し、興味を持ちました。この動画には実際に分析したデータをもとに人気TV番組を作ろうとした、AmazonとNetflixが登場します。結果を先に話すと、前者は失敗し、後者は成功しました。2社とも同じようにデータを利用して、どのような番組にすべきかを決定しました。しかし、その過程のなかでのデータの活用方法に大きな違いがありました。
何か大きな決断をするとき、データというものは非常に頼り甲斐があり、つい全てをそれに賭けてみたくなります。そんな状況で最も大切なことをこの動画は教えてくれます。
[印象に残った英語表現]
No matter how powerful, data is just a tool, and to keep that in mind.
[投稿者]
ふじかな
【私がこの動画をお勧めする理由】
最近授業でデータをよく扱っているのでそれに関連してこの動画を見てみた。データをもとに分析することも大事ではあるが、完全に頼るのではなく意思決定に役立つ道具として認識すべきだと感じた。
【印象的な英語表現】
So data
is of course a massively useful tool to make better decisions, but I believe
that things go wrong when data is starting to drive those decisions. No matter
how powerful, data is just a tool.
確かによりよい意思決定にはデータはとても役立つツールです。ただデータが意思決定を強いるようになると問題が起きてくると思います。どれほどパワフルだろうとデータは単なる道具です。
【投稿者】
メイレン
No comments:
Post a Comment