Monday, January 26, 2015

John Legend: "True Colors"



【私がこの動画をおすすめする理由】
 この動画を初めに視聴したとき、私は涙が止まりませんでした。プレゼンターは、話しているわけではなく、ピアノを弾きながらメロディーに乗せて歌っています。歌自体もそんなに長いわけではなく、歌詞も少ないため、ここに紹介するかとても迷いました。しかし、どうしても私と同じ感動をみなさんにも味わっていただきたくて、紹介することにしました。字幕なしで視聴しても一番聞いて欲しい部分は聞き取れると思います。私は字幕なしでまず号泣し、英語のスクリプトを見て号泣し、日本語のスクリプトを見て号泣しました。私の個人的な感情を揺さぶるものがあったのかもしれません。しかし、きっと共感できる人は多いと思います。

【印象的だった英語表現】
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you

でも 僕は 君の本当の心を知っているよ
心の色が輝き出るのを
僕は 君の本当の色が見える
だから 君を愛している

英語と日本語、どちらにも感動した部分です。”see””color”を使っていることで自由に意味を解釈できると感じましたが、この翻訳者の方の訳し方もとても好きです。

【投稿者】
シェフィー

No comments:

Post a Comment