【私がこの動画をお勧めする理由】
アスペルガー症候群とは身につけて当然とされる基本的社会能力に問題が生じる病です。一見デメリットのように見られがちではあるが、アスペルガー症候群の人々は他の人には思いつきもしないような個性的なアイデアにあふれているのです。ただ、コミュニケーションの壁に阻まれそのアイデアを共有できないというのが現状です。
彼女もアスペルガー症候群の一人です。彼女は動画のなかで何度も冗談をとばしますが、昔は友達の冗談も理解できないほどでした。長いリハビリ生活を通し健常者とコミュニケーションをとれるほどにまでなった彼女が今伝えたいこととは何なのでしょうか。
【印象的な英語表現】
I looked like I was searching for Waldo. There's a reason for this, as there is a reason that Waldo is hiding.
(訳:私はウォーリーを探しているように見えました。理由はこうです。ウォーリーが隠れているからです。)
この動画の中では色々なジョークが出てくるのですが、その中でももっともストレートな表現をしているジョークだったので印象に残りました。
【投稿者の名前】
Gachiko
【印象的な英語表現】
I looked like I was searching for Waldo. There's a reason for this, as there is a reason that Waldo is hiding.
(訳:私はウォーリーを探しているように見えました。理由はこうです。ウォーリーが隠れているからです。)
この動画の中では色々なジョークが出てくるのですが、その中でももっともストレートな表現をしているジョークだったので印象に残りました。
【投稿者の名前】
Gachiko
No comments:
Post a Comment