Tuesday, November 4, 2014

David Epstein : Are athletes really getting faster, better, stronger?



https://www.ted.com/talks/david_epstein_are_athletes_really_getting_faster_better_stronger

【この動画をおすすめする理由】

移りゆく時代の中で人間は本当に身体能力を向上させてきたのでしょうか。人間が進化してきたのか、それとも、、、、。
様々な競技で世界記録が更新されてゆくその裏側に隠された秘密とは?その答えをDavidが様々な調査を元に推測します。
スポーツに興味がある人にとっては興味深い動画だと思います。

【印象的な英語表現】

 The winner of the 2012 Olympic marathon ran two hours and eight minutes. Had he been racing against the winner of the 1904 Olympic marathon, he would have won by nearly an hour and a half.

人間の運動能力の向上が顕著にわかる表現だと思いました。

【投稿者】

Geshy GaGa

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

【この動画をおすすめする理由】
ウサイン・ボルトの世界記録、みなさんはまだ記憶に新しいと思います。あの功績は彼の努力のたまものであることは確かです。ですが、その裏で技術の進歩などの多くの要素が彼の功績を支えているのです。それでは技術が進歩して私たちは結局進歩していないのでしょうか、、、?
難しそうで難しくない、おもしろいプレゼンです。ぜひご覧ください!

 【印象的な英語表現】
Our brain acts as a limiter, preventing us from accessing all of our physical resources, because we might hurt ourselves,tearing tendons or ligaments. But the more we learn about how that limiter functions, the more we learn how we can push it back just a bit, in some cases by convincing the brain that the body won't be in mortal danger by pushing harder.
特別なことではなく自分たちにもできる可能性があるのかもしれないという希望をくれるスピーチです。
 【投稿者】
 こけもも

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[私がこの動画をお勧めする理由]
次々と打ち立てられる世界記録。これらは人類の運動能力の進化そのものなのでしょうか。多くの技術の進歩がそこには隠されているのです。科学技術、人間の体の構造、多くの要因がわかっておもしろいです。

[印象的な英語表現]
In 1972, Eddy Merckx set the record for the longest distance cycled in one hour at 30 miles, 3,774 feet. Now that record improved and improved as bicycles improved and became more aerodynamic all the way until 1996, when it was set at 35 miles, 1,531 feet, nearly five miles farther than Eddy Merckx cycled in 1972. But then in 2000, the International Cycling Union decreed that anyone who wanted to hold that record had to do so with essentially the same equipment that Eddy Merckx used in 1972. Where does the record stand today? 30 miles, 4,657 feet, a grand total of 883 feet farther than Eddy Merckx cycled more than four decades ago.

人間の進歩以上に道具の進歩のすごさが具体的にわかる例です。

[投稿者]
むし

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




【私がこの動画をおすすめする理由】
時代が変化していく中で、プレゼンターは様々な研究をもとにその秘密について話しています。運動能力の進歩は本当に人類自身のよるものなのでしょうか
スポーツに関心がある方に特にお勧めします。


【印象に残ったフレーズ】
Have you ever seen in a movie when someone gets an electrical shock and they're thrown across a room? There's no explosion there. What's happening when that happens is that the electrical impulse is causing all their muscle fibers to twitch at once, and they're throwing themselves across the room. They're essentially jumping. That's the power that's contained in the human body.
映画で人が電気ショックを受け、部屋の端まで飛ばされる様子を見たことがありますか?そこには爆発の衝撃は無く、何が起こっているかと言うと、電気による衝撃が起こり、全ての筋肉繊維が一気に痙攣を起こしその人が自分の力で飛び上がっているというわけです。つまりジャンプしているのです。それが人体に潜む パワーなのです。

心に残りました。


【投稿者】
エアロ

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

【私がこの動画をおすすめする理由】
今年の夏に行われたリオオリンピックではたくさんの新たな世界記録が誕生しました。昔に比べて人類は確実に進化していますが、人類が新しい種へと変わったわけではありません。ではどうして人類は速く走れたり、高く飛んだりできるようになったのでしょうか。答えは技術の進歩だけではありません。ぜひ動画を見て、多くの答えを見つけてみてください。新たな世界記録が誕生することが楽しみになることでしょう。

【印象に残ったフレーズ】
The Olympic motto is "Citius, Altius, Fortius." Faster, Higher, Stronger.

世界的なスポーツの祭典であるオリンピックのモットーです。

【投稿者】
もりー

No comments:

Post a Comment