Tuesday, October 29, 2013

Edding Obeng: "Smart failure for a fast-changing world ”


http://www.ted.com/talks/eddie_obeng_smart_failure_for_a_fast_changing_world.html



【私がこの動画をお勧めする理由】
 インターネットを基軸にめまぐるしく変わる世界。一方で変化に気づかず、正しい答えばかりを追い求める私たち。彼は言います“We solve last year’s problem without thinking about the future. If you try and think about it, the things you're solving now, what problems are they going to bring in the future? If you haven't understood the world you're living in, it's almost impossible to be absolutely certain that what you're going to deliver fits.”(未来のことを考えずに 今の問題を解決しても仕方ありません この世界を正しく 理解しなければ やる事が将来役に立つかなんて 確信が持てません)と。
 正しい答えを見出そうとするのは、その答えがずっと正しいと考えられてきたからなのです。しかし、めまぐるしく変化し、そして変化を望んでいる世界で私たちは何をなすべきか?少し早い口調で話し、壇上でダイナミックに動くプレゼンテーターがユーモアのある例を交え語りかけます。
 今まさに授業で触れられているオンライン社会―めまぐるしく変化する時代を生きていくためのヒントがあると思います。旬な話題ですので、ぜひ視聴してください!

【印象的な英語表現】
              On the other hand, you're doing something new, no one's ever done before, you get it completely wrong. How should you be treated? You should be treated better than the people who succeed. It's called smart failure.
その二 全く新しいことに挑戦して 失敗した その場合は?  成功者より評価されるべきです これは「賢い失敗」です。

【投稿者】
インサイド やしき



【私がこの動画をお勧めする理由】
今の世の中を「激動の時代」という比喩を用いた呼ばれ方をすることも多いが、この動画の話者によれば、決して比喩なんかではないといいます。そして、世界の進歩が速すぎるがゆえに、私たちの学びの速度を追い越してしまっているのが現状と述べています。だから求められるのは今ではなく未来の世界を見越し、物事を考えること。私も将来のための今の学習だと思ってこれからやっていこうと思いました。

【印象的な英語表現】
midnight 真夜中
話者は世界の進歩が私たちの学びを追い越していくその瞬間をmidnight(真夜中)と表し、その事実に人々が気づいていないということをうまく表していると思ったから。

【投稿者】
健三郎



























No comments:

Post a Comment