Tuesday, October 14, 2014

Diana Nyad:Extreme swimming with the world's most dangerous jellyfish


https://www.ted.com/talks/diana_nyad_extreme_swimming_with_the_world_s_most_dangerous_jellyfish

【私がこの動画をお薦めする理由】
プレゼンターであるDiana Nyadさんの、前向きで勇敢な生き方に感動しました。
プレゼンの中で、メアリー・オリバーの詩が紹介されています。「考えてみて あなたの今やっていることは何?一度だけの豊かで貴重な人生よ」
皆さんが、『自分は今まで何をしてきただろう、これから何をするべきだろう?』ということを考えるきっかけになればいいなと思います。
そしてこのプレゼンには続きがあります。是非、そちらもあわせて見てほしいです。

【印象に残った英語表現】
…because my goal to not suffer regrets anymore, I got there with that goal. When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward.
(過去を悔いないことも私の目標ですから、そのゴールは達成したわけです。こんな風に情熱を持って生きていれば、後悔する暇なんてありません。ただ前進あるのみです。)
過去の挫折に囚われず、”自分の最高の夢”に向かって進み続けるNyadさんの思いの強さが表れていると思います。私も、後悔する暇なんてないような前向きな人生を送りたいです。

【投稿者】
マッシュ

【この動画をお勧めする理由】
長いようで過ぎてみると短い人生。あと何年生きるのだろうか。その短く貴重な人生で、どう生きて、何になったのか。自分はどう思って人生を終えるのか。そう思うと怖くすらなってきます。この動画のプレゼンターはずっと昔に描いていた夢に再挑戦します。後悔する暇もないほどに情熱的に生きる。そうして過ごしたいんだと言います。かっこいいなぁと思いました。終わったことばかり考えてしまうとき、この動画を見て欲しいと思います。後悔するより、事実を受け入れて前進することのほうが大事だというメッセージが込められている動画でした。

【印象に残った英語表現】
So what is, what is it you’re doing, with this one wild and precious life of yours?
あなたの、たった一度だけの貴重で豊かな人生で、あなたがしていることは何?

詩からの引用です。心にくるものがありました。今していることの意味を考えさせられます。「wild」が「豊か」と訳されているところも面白かったです。

【投稿者】

しゅん

No comments:

Post a Comment