Saturday, October 11, 2014

Kitra Cahana : A glimpse of life on the road


みなさんは今日何を買いましたか?そしてゴミ箱に何を投げ込みましたか?私たち現代人にとって、日々は消費の連続でできているのかもしれません。そんな生活を捨てて、放浪しながら生きる道を選ぶ人々もいます。
プレゼンターのKitraさんはアメリカの放浪者仲間たちと旅をしながら、彼らの姿を写真に収めるフォトグラファーです。彼女の写真は色鮮やかです。切り取られた人々の姿は生命力に溢れています。あたたかできらきらとした印象を受けるでしょう。
「物質的な豊かさを捨てて、やりたいことをやる。」そんな彼らの生き方から、自分の生活を見つめ直すことができるかもしれません。

[印象的な英語表現]
…ride the highways with anyone from truckers to soccer moms.
(トラック運転手や子どもの課外活動にいそしむ母親と高速道路を走ります。)

soccer momという言葉は日本語の「教育ママ」に近いニュアンスをもっていて、子どもに協調性を身につけさせるためにサッカーなどの習い事をさせる教育熱心なお母さんのことをいうようです。
ふとしたところに共通のものがあるのが面白いと感じます。

[投稿者] きゅー


【私がこの動画をお薦めする理由】

フォトグラファーであるKitra Cahanaさんが写すのは、美しい花々や風景ではなく、いわゆる浮浪者や放浪者の人々の写真です。彼らは誰も目もくれないような、表舞台とは程遠い場所で生活しています。中には仕事や学校を捨て、自ら路上生活の道を選ぶ人もいます。彼らの暮らしは裕福なものではありませんが、決して不幸なわけではありません。快適さの代わりに手に入れた「自由」で彼らは自分の時間を楽しみ、時に自分自身の存在を見つめなおします。彼らは、多くの人が憧れる「アメリカン・ドリーム」とは別の夢に生きているのです。
彼女の撮った美しく、強いパワーの溢れる写真を見るうちに、快適な生活や経済的成功だけが最大の幸せではないということを思い知らされるかもしれません。

【印象的な英語表現】
Where others see stories of privation and economic failure, travelers view their own existence through the prism of liberation and freedom.
(周りの人々にとって困窮と経済的失敗とみなされる物語を旅する者は解放と自由のキラメキを通して己の存在を見つめるのです。)

「どうして彼らはわざわざこの道を選び生きるのか」という問の答えの一つだと思いました。経済的失敗が必ずしも不幸につながるわけではないということが読み取れます。反対に、仮に自分の存在や夢を押し殺してまで経済的に豊かな暮らしを選んだ人がいたとして、その人は心まで豊かであるかといえば、そうではないような気がします。

【投稿者】
マッシュ

[私がこの動画をおすすめする理由]
こ の動画を通して、自由の国アメリカでも、やはり不自由を感じながら過ごしている人々が存在するのだということがわかりました。ホームレスとなって、外の世 界をさまよい歩きながら生活していくことは、食事や寝床の確保の問題から言っても容易なことではありません。それどころか、ホームレスは法によって取締り の対象ともなるし、時には命の危険に遭うこともあります。それほどのリスクを負いながらも彼らが自由を求める理由は、それぞれの複雑な理由からです。それ らの問題を解決するのはとても困難なことかもしれません。

[印象的な英語表現]
Until we live in a society where every human is assured dignity in their labor so that they can work to live well, not only work to survive, there will always be an element of those who seek the open road as a means of escape, of liberation and, of course, of rebellion.
私たち全員がただ生き延びるだけでなくより良く生きるために働くそんな人間の尊厳が保障されるような社会に住めるようになるまではこの開かれた道を逃げ道として解放の道として、それからもちろん-- 反抗の道しるべとして追い求める者たちが存在するでしょう。)
最後のこの文により、ホームレス問題を解決することは困難であるということを感じました。

[投稿者]
キャロ

No comments:

Post a Comment