Monday, November 13, 2017

オーストラリア英語 vs アメリカ英語!Australian English vs American English!〔#654〕: バイリンガール英会話|Bilingirl Chika



https://youtu.be/hwrW9mJe4FA

 

[私がこの動画をお薦めする理由]
この動画では、日本人バイリンガルのチカさんが、オーストラリア人の友人たちとアメリカ英語とオーストラリア英語の違いについて話します。アクセントの違いやオーストラリアのスラングについて、現地に行かなくても生きたネイティブの英語で知ることができるのはとても便利です。固くなく、友人間で話している動画なので、日常的な英語表現も学ぶことができます。
 
[印象的な英語表現]
If you want to have wada, it doesn’t “mada”!
これはアメリカ英語の発音で書くと、“If you want to have water, it doesn’t matter!”なのですが、オーストラリア英語ではwaterをwada、matterをmadaと発音します。私の主観だと、このセリフを言った人は言葉遊びのつもりで言って、字幕をつけたチカさんもそう受け取ったのではないかと思います。オーストラリア英語ならではに面白さを感じました。


[投稿者]ふじ

No comments:

Post a Comment